萬年奇緣(台中英翻譯)
Ten Thousand Years Love(Romance Years)

 曲/詞:阿輪     編曲:大貓

台中英翻譯:阿祿仔子   /   AI咖啡貓及CSC 校訂

閒雲千里    清風滿心意    撩吾情緒紛飛    一夢萬年
無羈絆的雲來去自如於千里天際    清風迎面徐徐吹來滿心充滿情意    撩動我的心思讓我情緒紛亂飛舞    恍如經歷夢境一場卻癡情萬年
As a free cloud, wind blows my heart full lightly, trapping me in emotional confusion. A dream infatuated me ten thousand years.

小紅樓    紗窗邊    鶯聲燕語
女子居住的紅色樓房上    白紗飄動的窗子旁邊    傳出女子婉轉悅耳的話語
In the red house, fluttering gauze on the window, voices of a woman were mildly and sweetly.
 
冠戴君    風流子    繁華戀醉
女子幫情郎穿衣整帽    他是個風流多情的人    在繁華塵世中深情繾綣貪戀杯中迷醉
She helped to dress for her lover, he was romantic, would like to be tipsy in prosperous world.

誰與吾    曾何時    忘世知己
是誰和我    曾幾何時    還是一對忘記塵世的知己阿
Who is my soul mate whenever?

三生石    補天女    原是傳奇
僧圓觀投胎牧童附三生石    女媧氏鍊五色石以補蒼天    原來都只是虛幻傳奇
Like the reincarnation stone or Goddess of sky-hole patching, it's just a legend.

閒雲千里    清風滿心意    撩吾情緒紛飛    一夢萬年癡
無羈絆的雲來去自如於千里天際    清風迎面徐徐吹來滿心充滿情意    撩動我的心思讓我情緒紛亂飛舞    恍如經歷夢境一場卻癡情萬年
As a free cloud, wind blows my heart full lightly, trapping me in emotional confusion. A dream infatuated me ten thousand years.

黃昏去    夜沉默    蠟燭滴淚
女子和情郎約在黃昏相別離    夜裡無言神情落寞    只有蠟燭無聲滴淚
He went away in dusk, left a candle dropped tears in the silent night.

故人來    不相識    莫怪流水
等情郎多年後回來看女子    卻相見不相識    就別怪年華易逝流水無情
If you don't identify me when you back, don't blame merciless time flow.

誰與汝    曾何時    忘世知己
是誰和你    曾幾何時    還是一對忘記塵世的知己阿
Who is your soul mate whenever?

共此心    向明月    遙遙相對
相隔兩地的情人懷著共同的心    向著明月    隔著遙遠的距離相互面對
With the same heart, toward the moon, two separated lovers  face each other in far distance.

誰與吾    曾何時    忘世知己
是誰和我    曾幾何時    還是一對忘記塵世的知己阿
Who is my soul mate whenever?

寧可信    不可疑    遠在天邊
寧可相信    不可懷疑    忘世知己就是遠在天邊的你
I would rather believe, don't doubt, you, distant companion, are my soul mate.

閒雲千里    清風滿心意    撩吾情緒紛飛    一夢萬年癡
無羈絆的雲來去自如於千里天際    清風迎面徐徐吹來滿心充滿情意    撩動我的心思讓我情緒紛亂飛舞    恍如經歷夢境一場卻癡情萬年
As a free cloud, wind blows my heart full lightly, trapping me in emotional confusion. A dream infatuated me ten thousand years.

 

 另一首好歌:霹靂天啟片尾曲-彼岸花

 彼岸花
Cluster amaryllis

詞:羅綾    曲:阿輪
台英翻譯:阿祿仔子    /   AI咖啡貓 校訂 

彼岸花                 花葉不相逢
Cluster amaryllis, its flowers and leaves never met each other.
   
那落迦               因果莫匆匆
In Naraka hell, the Karma which punished me, never slow down. but please....

流    啊               潸潸三途河
Flow, in the river between life and death, weeps never stop.
   
蕩    啊               幽幽幽冥路
Waft, on the way in nether world, it's very gloomy.

聽    啊               渺渺引魂鼓
Listen, the sound of drums for towing soul, it's blurred.
   
哀    啊               塵    夢    空
Grieve, dreams of the world are all in vain.

沈    啊               十八地獄紅
Submerge, deep in 18th layer hell, it's merciless bloody. 
   
望    啊               三千如來光
Long for,  I Long for brightness of Tathagata Buddha would save us. 

創作者介紹
創作者 MrChen168 的頭像
MrChen168

嘉義阿祿伯

MrChen168 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Lady G
  • 萬年 奇緣

    從 這首歌 看出 古時 的 紅粉知己 相對 現在 是 比較 苦情 .
  • 霹靂布袋戲中的女性都很苦情.好像有人寫論文在討論這個.

    MrChen168 於 2009/07/20 18:42 回覆

  • MrChen168
  • 唐朝的時候,有一位高僧,法號圓澤。他有一個很要好的朋友,叫李源善。有一天,圓澤約了李源善出去玩。兩人路上一邊說說笑笑,一邊欣賞大自然的美景,好不快活。到了下午時,兩人路過一個地方,看見有一個婦人在河邊洗東西,這個婦人已經懷孕了,而且肚子好大好大。

    圓澤看到這婦人,不禁搖搖頭,歎了口氣。
    李源善就問道:「好端端的你幹嘛歎氣啊?」圓澤答道:「這個婦人懷孕已經有三年了,一直等著我去投胎做她的兒子,所以我一直躲著她,不想去投胎。可是現在看見她了,也就沒有辦法躲了。」李源善帶著懷疑的口氣說:「真有這種事? 」 圓澤說:「怎麼,你不相信?我今天晚上就會圓寂,等過了三天,你到這婦人家中去看。她一定會生下一個胖小子。 如果這個嬰兒對你笑一笑,那就是我在對你笑。」

    隔了一會兒,圓澤又對李源善說:「你是個很好的朋友,下輩子我還要結交你這個朋友。這樣吧!十三年後的中秋節,我在杭州天竺寺等你,那時我們再相會吧!」 李源善半信半疑的說:「好,到時候我一定赴約。」

    果然,在這天夜裏,圓澤就圓寂了,同時那個孕婦也生了一個男孩兒。 到了第三天,李源善按照圓澤的話,來到那婦人家,那男嬰一看到李源善,就對他笑了笑,李源善這時不得不相信圓澤的話。 等到第十三年的中秋節,李源善如期到杭州天竺寺去和圓澤相會。 剛到寺門口,就看到一個牧童坐在牛背上唱著:「三生石上舊精魂,賞月吟風不要論。 慚愧情人遠相訪,此身雖異性長存。」 成語「三生有幸」就是出自這個故事。

    現在人把「三生有幸」解釋成非常幸運 ,
    實際上佛家說的「三生」是指前生、今世和來生
    「三生有幸」的本來意義是比喻 :人與人之間有一種特別的緣份。